ส่องความเห็นชาวเกม หลัง Pokemon BD/SP มียอดขายทะลุ 6 ล้านก๊อปปี้

เรียกได้ว่าเสียงตอบรับจากผู้เล่นที่มีต่อเกม Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl ไม่ค่อยสู้ดีนัก เพราะปัญหาของบัค หรือเนื้อหาในเกมที่ไม่มีอะไรแปลกใหม่เลย จนหลายคนคาดว่าภาคนี้น่าจะขายไม่ค่อยได้ แต่ก็ได้เกิดเรื่องผิดคาดเมื่อ The Pokémon Company ได้ประกาศความสำเร็จเมื่อวันศุกร์ที่ 9 ที่ผ่านมาว่า ยอดขายสัปดาห์แรกทั่วโลกของภาคนี้ได้ทะลุ 6 ล้านชุดเรียกร้อยแล้ว(จากการสำรวจของ Nintendo)

และด้วยยอดขายที่มีมากแบบถล่มทลายนี้ก็ทำให้ Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl  ขึ้นมาเคียงบ่าเคียงไหล่กับ Pokémon Sword and Shield ที่มียอดขายสัปดาห์แรกเท่ากันที่ 6 ล้านชุดเลยทีเดียว ซึ่งแน่นอนว่าเรื่องนี้ค่อนข้างผิดคาดมากสำหรับสาวกโปเกมอน ชนิดปากกาเซียนนี่มีหักกันเป็นแถบๆ เลยทีเดียว ดังนั้นในวันนี้เราก็จะมาส่องดูความเห็นจากกลุ่มผู้เล่นชาวญี่ปุ่นกันว่าเขารู้สึกอย่างไรกับยอดขายนี้กันบ้าง

Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl
Pokémon Brilliant Diamond and Shining Pearl

ความเห็นชาวญี่ปุ่น

化け物かよ
“ปีศาจเหรอเนี่ย”

Switchの好調がさらに勢い付けてるね
“แบบนี้กระแสเครื่อง Switch คงแรงอีกมั้ง”

アルセウスあるからスルーしたやつもいるよな
アルセウスどんだけ行くんだろ…
“มันมีพวกที่ข้ามภาคนี้ เพราะรอภาค Arceus ด้วยนี่
แบบนี้ Arceus จะขายได้ขนาดไหนนั่น”

▽全世界初週売上
400万本 XY
304万本 ORAS(欧州を除く)
300万本 ピカブイ
600万本 剣盾
500万本 スマブラSP
“▽ยอดขายสัปดาห์แรกทั่วโลก
4 ล้านชุด XY
3 ล้านชุด Omega Ruby and Alpha Sapphire(ไม่นับยุโรป)
3 ล้านชุด พีคาบุย
6 ล้านชุด ดาบโล่
5 ล้านชุด Super Smash Bros. Ultimate”

世界でも剣盾と同じなのか…
“ยอดทั่วโลกนี่ก็เท่ากับดาบโล่ด้วยเหรอเนี่ย…”

スマブラ超えてるとかえげつなさすぎる
かけられた人員とコストが桁違いすぎるだろ
“แซง Smash Bros. อีก นี่มันจะโหดไปไหน
คือจำนวนคน กับงบที่ใช้มันน่าจะต่างกันมากด้วยไม่ใช่เหรอ”

売れすぎワロタ
“เหอๆ ขายดีเกินไปแล้ว”

マジでポケモンだけはほんと化け物ソフトだな
20年以上人気を保ってるのがほんとすごい、しかも全世界で
“โปเกมอนนี่มันเกมคนละคลาสจริงๆอ่ะ
ว่าแค่รักษาความนิยมได้เกิน 20 ปี ก็เก่งแล้ว แต่นี่ล่อระดับโลกอีก”

いやほんと売れすぎ 新作も別にあるんだぞ
“ขายดีเกินไปป่าว แล้วนี่ยังมีเกมใหม่รอจ่อคิวด้วยนะ”

クリスマス年末年始で1000万行くやろ
“แบบนี้ช่วงคริสมาสต์กับปีใหม่ไม่ขึ้นไป 10 ล้านเลยเหรอ”

リメイク続くのは良いけど、さすがにクオリティはあげてもらいたい
“จะออกรีเมคต่อเนื่องก็ไม่ว่าหรอก แต่ช่วยอัปคุณภาพหน่อยได้มั๊ย”

初週!?!?
“นี่สัปดาห์แรกเหรอ!?!?”

しかし歴代最低評価のリメイクになってしまったという現実
スタートは原作ダイパ人気に救われたがあまりにも出来の悪さが際立つ今作は果たしてどこまで伸びるか
“แต่มันก็กลายเป็นรีเมคภาคที่กากที่สุดนะ
มันเริ่มต้นดีเพราะภาค Diamond and Pearl มันความนิยมสูง แต่เกมกากขนาดนี้ก็คงต้องดูแหละว่าจะเพิ่มยอดไปได้แค่ไหน”

グラがどうのこうの言われても結局こうなるんだな
“ถึงจะบ่นเรื่องกราฟิก เรื่องนั้นเรื่องนี้ สุดท้ายก็ขายได้สินะ”

流石に嘘だろ?
リメイクでそんなに売れるんか
“โกหกมั้ง?
นี่รีเมคนะ ทำไมขายได้เยอะงั้น”

どっかのアライズ「PS4/PS5/steam含めて全世界100万です」
“Arise ค่ายไหนซักแห่ง: ยอดรวม PS4/PS5/steam ทั่วโลก 1 ล้านครับ”

黒白世代よ震えて眠れ
“พวกรุ่นดำขาว จงนอนหลับอย่างสั่นกลัวซะ”

600万人がバグゲーの被害者に
“คน 6 ล้านคน ต้องมารับเคราะห์กับเกมบัค”

うーんこれは手抜きでボロ儲けループ入るかもしれないな
“อืม… แบบนี้มีแววโดนวนลูปเกมไม่ลงทุน แต่กำไรงามนะเนี่ย”

売れたのは良いことだけどもうあの下請けは使うなよ
“ขายได้มันก็ดีแหละ แต่อย่าไปจ้างชุดนี้มาทำอีกนะ”

開発費もたいしてかかってなさそうだし
ウハウハやね
“ทุนสร้างก็ไม่น่าเยอะ แบบนี้กำไรคงอื้อซ่าน่าดู”

どうやっても売れるタイトル
そりゃ低賃金の小規模メーカーに依頼するわな
“จะทำบ้าอะไรก็ขายได้
แบบนี้ใช้ทุนน้อย แล้วไปจ้างทีมสร้างเล็กๆ ก็พอ”

ที่มา https://anago.2ch.sc/test/read.cgi/ghard/1638956830/

Arms

คำที่เกี่ยวข้อง

คุณอาจสนใจเรื่องนี้