Unicorn Gundam ที่โอไดบะสามารถรอดพ้นพายุไต้ฝุ่นไปได้อย่างไร้รอยขีดข่วน
ช่วงเสาร์-อาทิตย์ที่ผ่านมาได้เกิดภัยพิบัติทางธรรมชาติที่พายุไต้ฝุ่น Hagibis ได้พัดผ่านเข้าสู่ประเทศญี่ปุ่นจนทำให้เกิดความเสียหายอย่างมาก และเมื่อวันที่ 11 ตุลาคมก่อนที่พายุลูกนี้จะเข้าได้มีชาวญี่ปุ่นท่านหนึ่งนำภาพถ่ายของ Unicorn Gundam ที่ตั้งแสดงอยู่บริเวณสวนสาธารณะโอไดบะที่ถูกปกคลุมไปด้วยท้องฟ้าที่ดูมืดครึ้มมาให้ชมกัน พร้อมด้วยความเป็นห่วงว่ากันดั้มจะรอดพายุที่รุนแรงมากๆลูกนี้ไปได้หรือไม่
ภาพของ Unicorn Gundam เมื่อวันที่ 11 ตุลาคม
ความเห็นชาวญี่ปุ่น
次回「ガンダム、空を飛ぶ」
君は生き延びることはできるか?
- ตัวอย่างตอนต่อไป “กันดั้มบินได้” พวกเธอจะสามารถรอดชีวิตไปได้หรือไม่?
サイコフレームでなんとか、、
- จังหวะนี้ต้องใช้ไซโคเฟรมแล้ว
台風一つ、ガンダムで押し出してやる!
- กับอีแค่ไต้ฝุ่นจะใช้กันดั้มดันกลับไปให้ดู!
ロンドベルだけにいい思いはさせませんよ!!
- ไม่ปล่อยให้ลอนด์เบลได้หน้าไปพวกเดียวหรอก!!
๑•̀ㅂ•́)و グッ!
- อั่ก!
もういいんだ!みんな下がれぇ!
- พอได้แล้วทุกคนถอยไป!
結局、遅かれ早かれこんな悲しみだけが広がって日本を押しつぶすのだ。
- สุดท้ายไม่ว่าจะช้ารึเร็ว ความเศร้าก็จะแพร่ขยายแล้วถาโถมมายังญี่ปุ่น
ならば人類は自分の手で自分を裁いて、自然に対し、地球に対して、贖罪しなければならん!
アムロ、なんでこれが分からん!
- ถ้าอย่างนั้นมนุษย์ก็ต้องพิพากษาตัวเองด้วยตนเอง เราต้องไถ่โทษให้กับธรรมชาติ และโลก!
- อามุโร่ ทำไมนายถึงไม่เข้าใจ!
และหลังจากที่พายุลูกนี้ได้พัดผ่านไป ก็ได้มีชาวญี่ปุ่นไปถ่ายภาพของ Unicorn Gundam ว่าในตอนนี้มันมีสภาพเป็นอย่างไรบ้าง แต่เมื่อไปถึงโอไดบะก็ได้พบกับเรื่องที่ไม่น่าเชื่อเพราะว่าตัวหุ่นไม่ได้รับความเสียหายอะไรเลยแถมยังดูใสและขาวขึ้นกว่าเดิมด้วย ซึ่งไม่อาจทราบได้ว่าเกิดปาฏิหาริย์พลังนิวไทป์อะไรขึ้นมา แต่ก็ถือว่าเป็นเรื่องดีที่บริเวณนี้ไม่เกิดความเสียหายอะไรเท่าไหร่นัก
ความเห็นชาวญี่ปุ่นหลังจากที่พบว่า Unicorn Gundam ปลอดภัย
綺麗になったね
- ดูมันสะอาดขึ้นนะ
そりゃ、コロニーレーザーも防ぐんだからw
- ก็มันสามารถป้องกันโคโลนี่เลเซอร์ได้เลยนะ
流石はユニコーンだ何ともないぜ
- สมแล้วที่เป็นยูนิคอร์น
そりゃあのガンダムだぜ?ここで折れてもらっちゃ困るよ なんせ日本の最終防衛兵器なんだから
- แหงสิ ก็นี่มันกันดั้ม มันคืออาวุธป้องกันด่านสุดท้ายของญี่ปุ่น จะมาพ่ายแค่ตรงนี้ได้ยังไง
流石は New Typhoon ーDesutoroiシステムよ
《違う》
- สมแล้วที่เป็น New Typhoon – Destroy
- ไม่ใช่ล่ะ
ที่มา: http://otakomu.jp/
เรียบเรียงโดย: Arms