ชมคอมเมนต์ชาวญี่ปุ่นหลังได้ดูชุด นักเรียนญี่ปุ่น ใน MV เพลงไทย

นักเรียนญี่ปุ่น
สาวญี่ปุ่น
น้องฮักอ้ายบ่ – แบงค์ ธนากร Ft. arick x Cgame x Option x Crazy (Official MV)

เมื่อเร็วๆ เรียกได้ว่ามีประเด็นร้อนแรงในโลกออนไลน์เกี่ยวกับ นักเรียนญี่ปุ่น โดยเฉพาะคลิปเพลงไทยที่มี MV ชื่อว่า สาวญี่ปุ่น ของ แบงค์ ธนากร ( ปัจจุบันเปลี่ยนชื่อเพลงเป็น น้องฮักอ้ายบ่ ) ที่มีการนำเสนอภาพลักษณ์ที่ไม่ดีเสียเท่าไร

ซึ่งจุดนี้เอง ทำให้เกิดประเด็นเดือดไปตามๆ กัน โดยเฉพาะจุดที่หลายคนตำหนิก็คือ ภาพของชุด นักเรียนญี่ปุ่น ตามความหลักเป็นจริง มันไม่ได้เป็นไปตามที่ MV เพลงนี้นำเสนอตรงจุดนี้ คนไทย ที่มีสกิลภาษาญี่ปุ่นก็เดือดจนต้องออกมาขอโทษแทน คนญี่ปุ่น ด้วยภาษาญี่ปุ่นนั่นเอง

” อย่ามาดูถูก นักเรียนหญิงชาวญี่ปุ่น ของพวกเรานะ!!! “

คอมเมนต์ ชาวไทยที่โพสเป็นภาษาญี่ปุ่นตำหนิเพลงนี้

” ถ้าคนญี่ปุ่นมาเห็นข้อความนี้ ขออภัยแทนผู้ที่ทำเพลงนี้ด้วย ต้องขออภัยอย่างสูงกับการที่ไม่ได้ให้ความเคารพในชุด นักเรียนญี่ปุ่น พวกเราเองที่ทำเพลงนี้ก็ไม่มีใครรู้สึกโอเคเช่นกัน “

คอมเมนต์ ชาวไทยที่โพสเป็นภาษาญี่ปุ่นตำหนิเพลงนี้

” ขอโทษนะ! (แบนเพลงสาวญี่ปุ่น) “

คอมเมนต์ ชาวไทยที่โพสเป็นภาษาญี่ปุ่นตำหนิเพลงนี้

คอมเมนต์ทั่วไปของชาวญี่ปุ่นจากเว็บ thaich.net

日本の高校の制服はこれでいきましょう。
“งั้นทำชุดนักเรียนม.ปลายของญี่ปุ่นเป็นแบบนี้กันเถอะ”

いや、面白いじゃないか。
“ไม่เดือดอะ น่าสนใจออก”

これに怒る日本人は殆どいないと思うけど、怒ってくれるタイ人の皆さんの心意気が嬉しすぎる。
“คิดว่าเรื่องนี้ไม่น่าจะมีคนญี่ปุ่นโกรธนะ แต่ดีใจมากกับสปิริตของคนไทยที่โกรธ”

日本人はタイ人を下に見てる人が多いいから侮辱されても、侮辱されてる事に気がつかないんですよね。タイで一般にネットが普及して約10年、日本の情報も簡単に入るようになった今の若いタイ人世代は昔のタイ人の様に日本人に対しての敬意などないからね。簡単に日本旅行にも行ける様になって日本とタイの差はなくなってきてるからこそお互い尊重していかないといけないよね
“มีคนญี่ปุ่นมากมายที่ดูถูกคนไทย แม้ว่าเขาจะไม่รู้ตัวว่าเขากำลังถูกดูถูกอยู่ คนไทยในสมัยนี้ไม่ได้นับถือคนญี่ปุ่นเหมือนคนไทยในอดีต เพราะเราใช้อินเตอร์มานานกว่า 10 ปีแล้ว พวกเขาสามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับญี่ปุ่นได้อย่างง่ายดาย และทุกวันนี้ยังสามารถบินไปญี่ปุ่นได้ง่ายอีก ญี่ปุ่นกับไทยมันไม่มีความแตกต่างแล้ว เราต้องเคารพซึ่งกันและกัน”

世界一のAVがある国として誇らしい。世界一の性風俗がある国として誇らしい。表文化と裏文化とも認知されてる事を嬉しく思います。
“ภูมิใจนะที่เป็นประเทศที่มี AV เป็นอันดับหนึ่งของโลก แล้วก็ภูมิใจที่เป็นประเทศที่มีประเพณีทางเพศอันดับหนึ่งด้วย ดีใจที่มันได้การยอมรับในการเป็นวัฒนธรรมเบื้องหน้าและเบื้องหลัง”

日本自身がセーラー服をエロいもののアイコンとしてしまっている事を先に問題とすべき。
“ที่จริงมันควรทำอะไรสักอย่างประเทศญี่ปุ่นทำชุดนักเรียนกะลาสีให้กลายเป็นไอค่อนของความเซ็กซี่จนกลายเป็นปัญหาก่อน”

別に良いのに。歌手もその辺りに溜まってるモタサイ兄ちゃん達みたいだし、ねーちゃん達もマッサージ屋の店先に座ってるレベル。日本のにーちゃん、ねーちゃんなんてタイには「辛い」か「エロい」位のイメージしか持ってない、地図を見ても何処にあるかも解らないなんて連中がゴロゴロしてるよ。興味を持ってくれてありがとう(笑)。
“ไม่เห็นจะเป็นอะไรเลย นักร้องเหมือนกับพวกกลุ่มลูกพี่มอเตอร์ไซต์ ส่วนพวกพี่สาวก็ระดับเดียวกับพวกที่นั่งอยู่หน้าร้านนวด ลูกพี่ญี่ปุ่นก็มีภาพลักษณ์พี่สาวไทยในรูปแบบแค่ “เผ็ด” กับ “เซ็กซี่” เท่านั้น แถมยังมีพวกคนที่ให้ดูแผนที่กี่รอบก็ไม่รู้ว่าอยู่ตรงไหนอีกด้วย ขอบคุณที่ให้ความสนใจนะ (หัวเราะ)”

タイなら許せる(^^)KやCならもっとSNS大炎上
“ถ้าเป็นประเทศไทยล่ะก็ให้อภัย แต่ถ้า K กับ C ล่ะก็บนโซเชียลได้เดือดแน่”

ไม่เป็นไรครับ 日本人としては謝罪などいりません。日本は自由な国ですから。ただタイの方にお伝えしたいのは日本に来て着物の女性や忍者がいないのと同じように、このような格好の学生はいませんので。あくまでもエンターテイメントです。
“ไม่เป็นไรครับ ในฐานะคนญี่ปุ่นไม่จำเป็นต้องขอโทษหรอกครับเพราะญี่ปุ่นเป็นประเทศอิสระ แต่อยากจะบอกคนไทยว่าถ้ามาญี่ปุ่น จะไม่เห็นผู้หญิงแต่งกิโมโนหรือนินจาอยู่ หรือแม้แต่ชุดนักเรียนแบบนี้ มันเป็นแค่สิ่งบันเทิงน่ะครับ”

一日本人としてタイの人に言いたいです。全く侮辱していません。むしろ、もっともっと可愛い女の子にこういう服を着せてください。お願いします。
“ในฐานะคนญี่ปุ่นคนหนึ่งอยากจะบอกกับคนไทยนะ ว่ามันไม่ใช่การดูถูกเลย ยังไงก็ให้เด็กผู้หญิงใส่ชุดที่มันน่ารักกว่านี้หน่อย รบกวนด้วยครับ”

これはAVの影響なんだろうけど、中流より下のタイ男子の間では、日本女子=超エロい!
“นี่มันได้รับผลกระทบจาก AV สินะ แต่ในบรรดาผู้ชายไทยที่ต่ำกว่าพวกคนระดับกลาง คงมองว่าผู้หญิงญี่ปุ่น=โคตรเซ็กซี่!”

セーラー服は神聖なものでもないし海兵服として一部に毛嫌いすらされている屈辱とも感じないよ、近隣により非常識な国がいっぱいあるから
“ชุดกะลาสีไม่ใช่สิ่งศักดิ์สิทธิ์ และมันไม่ใช่สิ่งที่น่าขายหน้าเพราะมันเป็นส่วนหนึ่งของชุดทหารเรือ แต่เป็นแบบนี้เพราะมีประเทศสุดคลั่งอยู่แถวนี้เต็มไปหมด”

そんなに目くじら立てるような事か?日本でも外国に対して誤解を与えるような事案たくさんあるだろ
“เปิดหูเปิดตาเลยนะเนี่ย? ญี่ปุ่นเองก็มีมุมมองที่ผิด ๆ กับประเทศอื่นเยอะเหมือนกันนะ”

こういうのは批判した方がいいけどな、タイの人間が批判してるってことは、問題がある可能性がある、エスカレートさせない為に批判は必要。
“นี่มันมีการวิพากษ์วิจารณ์แบบนี้ก็ดีแล้วนี่ การที่คนไทยวิพากษ์วิจารณ์ก็เพราะว่ามันมีโอกาสที่จะเกิดปัญหา มันจำเป็นต้องวิพากษ์วิจารณ์ก่อนที่จะลุกลามไปมากกว่านี้”

これは明らかに日本の女性を侮辱してるんだけど、ここのコメント読むと理解出来てない奴が大勢いるみたいだな。これは日本の女性や未成年の女の子まで性的対象に見られてるってことなんだけどな。これがどれだけ危険で侮辱的なことかタイの人は謝ってるが当の日本人にはわからないみたいだ
“นี่มันชัดเจนมากว่าดูถูกผู้หญิงญี่ปุ่น ดูเหมือนว่าคนคอมเมนต์แถวนี้จะมีพวกไม่เข้าใจอยู่เยอะเลยนะ เรื่องนี้มันเกี่ยวกับการถูกมองว่าเด็กผู้หญิงญี่ปุ่นที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะเป็นวัตถุทางเพศ คนไทยขอโทษเพราะว่ามันอันตรายมากที่มีการดูถูกแบบนี้ แต่ดูเหมือนคนญี่ปุ่นจะไม่เข้าใจเองซะงั้น”

ก็เรียกได้ว่าคอมเมนต์จากคนญี่ปุ่นก็ไม่ได้ถึงกับซีเรียสอะไรมากอย่างที่เรากังวล อย่างไรก็ตามมันเป็นแค่ส่วนหนึ่งที่ถูกหยิบยกขึ้นมาเท่านั้น เราก็ไม่อาจทราบได้ว่าคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ชอบหรือไม่ชอบในเรื่องแบบนี้

ที่มา: https://www.thaich.net/news/20201119
TrunksTH

คำที่เกี่ยวข้อง

สมัครรับข่าว OS

คุณอาจสนใจเรื่องนี้