AniMusiik : Daybreak's Bell ระฆังแห่งการปลดปล่อยของหนุ่มเซ็ตสึนะ จาก Gundam 00

แชร์เรื่องนี้:
AniMusiik : Daybreak's Bell ระฆังแห่งการปลดปล่อยของหนุ่มเซ็ตสึนะ จาก Gundam 00

     สวัสดีค่ะ เพื่อนๆ ชาว Online Station ที่น่ารักทุกๆ คน พบกับ AniMusik เพลงสบายๆ ประจำวันศุกร์สุดสัปดาห์ มาในสัปดาห์นี้ บีขอลดเพลงเหลือหนึ่งเพลงก่อน(เพราะมีงานอย่างอื่นแทรกมา) ไว้ยกยอดสัปดาห์หน้าสามเพลงกันเลยแล้วกันนะคะ (จาก Gundam 00 ต่อนะคะ แต่เป็นเพลง Season 1 ควบ 2 กันเลย)

     ในสัปดาห์นี้ เรามาเปลี่ยนบรรยากาศดูเมะหนุ่มๆ กันบ้าง โดยเพลงที่บีนำมาฝากในสัปดาห์นี้คือเพลง Daybreak's Bell โดย L'Arc-en-Ciel นั่นเอง เพลงนี้นั้นเป็นเพลงซิงเกิ้ลที่ 33 ของวง L'Arc-en-Ciel โดยที่ภายในอัลบั้มซิงเกิ้ลนี้ มีด้วยกันทั้งหมด 4 เพลงนั่นคือ

1. Daybreak's Bell
2. Natsu no Yuutsu(夏の憂鬱) [Sea in Blood 2007]
3. Daybreak's Bell. (Hydeless Version)
4. Natsu no Yuutsu [Sea in Blood 2007] (Tetsu P'unkless Version)

     โดยที่ซิงเกิ้ลของ L'Arc-en-Ciel นี้ได้ออกมาเมื่อวันที่ 10 ตุลาคม 2007 ซึ่งออกมาไล่ๆ ในช่วงที่ Gundam 00 ได้เริ่มออนแอร์ Gundam 00 นั้น ออนแอร์ที่ญี่ปุ่นตั้งแต่ 5ตุลาคม 2007 จนถึง 29 มีนาคม 2008 โดยที่เนื้อเรื่องของ Gundam ภายนี้นั้น นับว่าเคล้าน้ำตาคลอดราม่ากันสุดๆ ตั้งแต่ประวัติพระเอกของเรา เซ็ตซึนะ เคยพลั้งมือฆ่าแม่ไปในสมัยเด็กๆ จนถึงตัวละครอื่นๆ ที่มีความหลังอันขมขื่นไม่ต่างกัน

 

 DAYBREAK'S BELL

ねぇ こんな形の出逢いしか無かったの? 悲しいね
nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
นี่ มันเป็นเพียงแค่การพบเพื่อจากใช่ไหม มันช่างน่าเศร้ายิ่งนัก
貴方に死んでも殺めて欲しくも無い …お願い
anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
ถึงแม้มันจะแลกด้วยชีวิตของเธอ ได้โปรดเถอะฉันไม่อยากให้เธอนั้นฆ่าใคร

運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと
unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to
ถึงแม้โชคชะตาจะครอบงำและดึงเราถลำลึกไปยังห้วงท้องทะเล

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
หวังว่าความหวังของฉันนั้นยังคงจะโลดแล่นในสายลมและลั่นระฆังแห่งการปลดปล่อย
鳥のように My wishes over their airspace.
tori no you ni My wishes over their airspace
เฉกเช่นนก ความหวังของฉันลอยไปทั่วท้องนภาอันกว้างใหญ่
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
ลอยข้ามไปยังงดินแดนอันแสนไกล เพื่อที่จะปกป้องเธอ
守りたまえ My life I trade in for your pain.
mamoritamae My life I trade in for your pain.
ผู้เป็นความหวังแห่งอนาคต My life I trade in for your pain

振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく
furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
บินต่อไปอย่างไม่ย่อท้อ แบกรับความรู้สึกเหล่านี้ไว้ บินไปบนฟากฟ้าไกล
願いは誰にも撃ち落せない
mirai wa dare ni mo uchiotosenai
เพื่อที่จะไม่มีใครทำลายอนาคตที่คาดหวังไว้นี้ลงได้

ไว้เจอกัน Special Weekend พรุ่งนี้ต่อนะคะ ยามเมื่อศึกอาหาร Fastfood กลายร่างเป็นอนิเมสาวน้อยน่ารัก เนี๊ยว :3

แชร์เรื่องนี้:

เรื่องที่คุณอาจสนใจ