หลังจากที่มีประเด็นเปรียบเทียบเทรลเลอร์ของเกมตำนาน จอมยุทธ์ภูตถังซาน กับเกม Final Fantasy XIV: Shadowbringers ที่มีการเหมือนกันทั้งการกำกับ มุมภาพและหลาย ๆ อย่าง ทำให้เหล่าแฟนเกมทั่วโลกถึงกับวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนัก
ซึ่งก็ปฏิเสธไม่ได้เลยทีเดียวว่าการกระทำแบบนี้มันไม่น่าจะเรียกว่าแรงบันดาลใจ แต่เป็นการลอกเลียนแบบที่ยากจะให้อภัย
คอมเมนต์ของชาวญี่ปุ่น
ガッツリぱくられてるの草
"ก็อปแบบจัดหนักมาก ฮ่าๆ"
(何の事とは言わないけど)すごいなぁ
"(ไม่รู้ว่าจะพูดอะไรแต่บอกได้ว่า) สุดยอดแฮะ"
ほぼ同じじゃん
"เกือบจะเป๊ะแล้ว"
中国くん、コンテンツの品質あがって来てるのにこういう事平気でやっちゃうから、「所詮中国のコンテンツはパクリ」ってなっちゃうんだよなあ。
"ประเทศจีนคุง ทั้งที่คุณภาพเนื้อหาเพิ่มขึ้นแท้ ๆ แต่กลับทำเรื่องแบบนี้อย่างไม่แคร์อะไร มีหวังอีกหน่อยได้โดนกล่าวหาว่า 'ทุกเนื้อหาในประเทศจีนมีแต่การก็อป" แน่ๆ"
まんまでわらったwww ぱくりすぎ・・・w
"ฮาตรงมันเหมือนเปี๊ยบเลยนี่แหละ ฮ่าๆๆ ก็อปเกิ๊น ฮ่าๆ"
割と忠実にパクってて草
"ชัดเจนว่าก็อปหนักมาก ฮ่าๆ"

まんまやないか 笑い事ちゃうぞ
"เอามาทั้งดุ้นเลยไม่ใช่เหรอ ฮาจัด"
こんな露骨にパクらんでも・・・
"ก็อปอย่างโจ้งแจ้งแบบนี้แต่ก็ยัง…"
コピペだった
"Copy & Patse ชัดๆ"
パクることを誇りに思ってるからしゃーない
"เป็นเพราะภูมิใจกับการก็อปสินะ"
日本も中華料理パクっとるしええやろ
"ญี่ปุ่นเองก็ไปก็อปอาหารจีนมา ไม่เป็นไรหรอก"
ที่มา: http://blog.esuteru.com/archives/9764230.html
TrunksTH