Star Ocean: The Last Hope คือภาคที่ 4 ของเกมซีรี่ส์นี้ เป็น JRPG หรูที่ยอมลงให้กับเครื่อง X360 โดยเฉพาะเพื่อทีจะเปิดทางให้เกม JRPG ที่เกมเมอร์ยุโรปยังไม่เปิดใจรับได้กว้างเท่ากับบ้านเรา แต่ถึงกระนั้น ทางผู้พัฒนาเกมก็ยังกลัวว่าตัวเกมที่มี ความเป็นญี่ปุ่นอยู่จะไม่ถูกใจคนยุโรป เขาก็เลยทำให้เกมทั้งสองเวอร์ชั่นคือเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น (ที่ขายในญี่ปุ่น) กับเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ (ที่จะไปขายในยุโรป) มีความแตกต่างกันค่อนข้างมากๆ เลยทีเดียว แตกต่างกันยังไงมาดูกันเลย
รูปตัวละครระหว่างสนทนาที่หายไป
จากรายงานของเกมเมอร์ได้พบว่าในเวอร์ชั่นญี่ปุ่น ระหว่างการสนทนาเราจะเห็นรูปของตัวละครในแบบต่างๆ ตามแต่อารมณ์ในเวลานั้น แต่ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษจะไม่มีรูปพวกนี้ ซึ่งตรงจุดนี้ดูจะไม่เข้าท่า และเป็นที่น่าเสียดายเป็นอย่างมากเหมือนขาดบรรยากาศระหว่างสนทนาไปส่วนหนึ่งเลย
Interface Theme ที่แตกต่างกัน
ภาพจากเวอร์ชั่น JP
ภาพจากเวอร์ชั่น ENG
จะเห็นความแตกต่างอย่างชัดเจนในด้านบรรยากาศจากกราฟฟิกที่ทาง JP จะนำอนิเมเข้ามาใส่ลงไปด้วยเพื่อให้เกมดูนุ่มลง ซึ่งมันก็ดูดีในบางจุดเท่านั้นคือช่วงสนทนา กับหน้าต่าง Status ส่วนรูปอนิเมในตอนต่อสู้นั้น ดูใหญ่เกินไปทำให้เกะกะลูกตา เทียบกับของ ENG ที่เป็นรูป CG และเล็กกว่าทำให้ดูจริงจังและหนักแน่น และในหน้าจอ Menu ของเวอร์ชั่น JP ที่พื้นหลังเป็น Pop Art สีสดแต่ของ ENG ใช้ กราฟฟิกทะมึนให้นึกถึงอวกาศ ตรงจุดนี้ยิ่งทำให้เห็นความต่างของบรรยากาศได้ชัดเจน
ส่วนตัวคิดว่าทางเวอร์ชั่น JP นั้น ใช้อนิเมผิดที่ผิดทางดูแล้วเลี่ยน ส่วนเวอร์ชั่น ENG นั้นก็ใช้ CG หมดทำให้ มืดมนจนเกือบไร้ชีวิตชีวา แต่โดยรวมเวอร์ชั่น ENG ก็ดูจริงจังกว่าของเวอร์ชั่น JP อยู่มากเลยทีเดียวจะเสียแค่ที่เดียวคือตอนคุยกันจะไม่มีหน้าตัวละครขึ้น ซึ่งถ้านำมาใส่ก็จะค้านกันระหว่าง Anime และ CG อีก นี่ถ้านำมาผสมกันดีๆ ให้มีทั้ง Anime และ CG เป็นเวอร์ชั่นเดียวคงจะออกมาดีในแบบที่ลงตัวที่สุดและก็คงไม่โดนผมบ่นด้วย