กลายเป็นประเด็นร้อนที่ทำเอาวงการมังงะญี่ปุ่นต้องสั่นสะเทือน! เมื่อความหวังดีของนักวาดที่อยากส่งต่อผลงานไปทั่วโลก กลับถูกตอบแทนด้วย "ความอวดดี" ของเหล่านักอ่านบางกลุ่มที่นอกจากจะไม่ช่วยสนับสนุนเงินแล้ว ยังพยายามทำตัวเป็นเจ้าของเรื่องคอยบงการเนื้อหา จนนักวาดทนไม่ไหวต้องถอยหนีออกจากโซเชียลไปตามๆ กัน
เมื่ออาจารย์ผู้เขียนเรื่อง "Go For It, Nakamura!!" หรือ "พยายามเข้า! นากามุระคุง!!" โดนพวกผู้อ่านฝั่งตะวันตกคุกคามหาว่าเนื้อเรื่องมันมีจุด "บกพร่อง" หรือมีปัญหา จนสุดท้ายอาจารย์แกก็ตัดรำคาญ เลิกเล่น Twitter แล้วลบแอคเคาท์ทิ้งไปเลย

ซึ่งเหตุการณ์นี้ทำให้นักวาดคนอื่น ๆ เริ่มตาสว่างว่า "แฟนคลับ" ต่างชาติที่แอบอ่านเถื่อนพยายามจะเข้ามา "ควบคุมเนื้อเรื่อง" ทั้งยังมีนักวาดสองท่านออกมาแชร์ความรู้สึกหลังจากเห็นคอมเมนต์จากทั้งฝั่งคนที่จ่ายเงินซื้อ กับพวกที่เน้นอ่านฟรีแต่ปากแจ๋วด้วย
เริ่มจากคุณ Yuiko คนเขียนมังงะวายเรื่อง "Zenryaku, Oniichan wa Seijo ni Narimashita" ที่โพสต์ระบายว่า
"ถ้าลองเทียบเรตติ้งจากคนที่อ่านแบบถูกลิขสิทธิ์ คนที่อ่านฟรีแบบถูกกฎหมาย กับพวกที่อ่านจากเว็บเถื่อนเนี่ย จะเห็นความต่างชัดเจนเลย ผลลัพธ์มันก็เป็นอย่างที่พวกคุณจินตนาการออกนั่นแหละ พวกที่ชอบมาด่าฉันแรง ๆ หรือขยันบ่นเรื่อง Ujin กับ Momo ส่วนใหญ่ก็คือพวกที่อ่านจากเว็บเถื่อนทั้งนั้นแหละ ความรู้สึกที่ได้คือพวกอ่านเถื่อนมักจะขาดทักษะในการทำความเข้าใจวัฒนธรรมที่ต่างออกไป เข้าไม่ถึง 'บรรยากาศ' ของงาน และจินตนาการความรู้สึกตัวละครไม่ออกถ้าเราไม่ได้เขียนบอกไว้ตรง ๆ"
และโพสต์นี้กลายเป็นไวรัลคนดูทะลุ 9 แสนครั้ง จนนักวาดอีกท่านคือคุณ Nakayama Michiru ที่วาดเรื่อง "Make Heroine wo Katasetai" ต้องออกมาเสริมว่า
"ดูเหมือนพวกที่อ่านฟรีจากเว็บต่างประเทศจะหลงผิดว่าตัวเองคุมเนื้อเรื่องได้ เลยชอบส่งคำแนะนำแย่ๆ มา (ประมาณว่า 'จับคู่คนนี้กับคนนั้นซะ ไม่งั้นคุณก็ไม่คู่ควรจะเป็นนักเขียน') คือดีใจนะที่มีแฟนคลับต่างชาติ แต่ในเมื่อคุณอ่านฟรีกัน คุณกลับพูดมากเกินไปหน่อย อย่างน้อยก็ช่วยสนับสนุนด้านการเงินกันบ้างเถอะ"
สุดท้ายแล้ว บอกเลยว่าพฤติกรรมการคุกคามจากนักอ่านสายฟรีที่พยายามบงการบทบาทตัวละครนั้น กำลังทำลายขวัญและกำลังใจของนักสร้างสรรค์ชาวญี่ปุ่นอย่างหนัก การขาดความเข้าใจในบริบททางวัฒนธรรมแต่กลับแสดงความคิดเห็นที่รุนแรง ไม่เพียงแต่จะทำให้นักเขียนต้องเสียสุขภาพจิตจนต้องปิดช่องทางสื่อสาร แต่ยังอาจส่งผลเสียต่อวงการมังงะในระยะยาวหากนักเขียนเลือกที่จะจำกัดการเผยแพร่ผลงานไปทั่วโลก เพราะไม่อยากรับมือกับความอวดดีที่ไร้การสนับสนุนทางการเงินแบบนี้อีกด้วยนะ

แปลและเรียบเรียงจาก : vocesabianime.com
ติดตามข่าวสารวงการบันเทิง ไลฟ์สไตล์อื่นๆ ได้ที่ Online Station