คนจีนงง ทำไมคนญี่ปุ่นถึงชอบลิโป้ในสามก๊ก ทั้งที่เป็นคนทรยศไม่น่าคบ !?

แชร์เรื่องนี้:
คนจีนงง ทำไมคนญี่ปุ่นถึงชอบลิโป้ในสามก๊ก ทั้งที่เป็นคนทรยศไม่น่าคบ !?

ลิโป้ (Lu Bu) หนึ่งในตัวละครจากวรรณกรรมอิงประวัติศาสตร์ยอดฮิตอย่างสามก๊ก อย่างที่ทราบกันดีว่าไม่ว่าจะมีสื่อสามก๊กแนวไหน ตัวละครลิโป้ก็มักจะเป็นตัวละครที่มีความสามารถเก่งกาจและเป็นตัวท็อปอยู่เสมอ

ไม่ว่าจะอยู่ในฉบับนิยาย มังงะ อนิเมะ เกม ภาพยนตร์ และอื่น ๆ ถ้าหากพูดถึงลิโป้ล่ะก็ ภาพในหัวของใครหลายคนต้องเป็นภาพของนักรบสุดแกร่งที่ต้านกองทัพทหารนับหมื่นได้ด้วยตัวคนเดียวแน่นอน

ถึงลิโป้จะเป็นยอดนักรบที่ใครหลายคนชอบ โดยเฉพาะแฟนเกมซีรีส์ Dynasty Warriors ชาวญี่ปุ่น แต่ชาวจีนที่คุ้นเคยกับประวัติศาสตร์นี้ กลับไม่เข้าใจว่ามีแฟนคลับสามก๊กชอบลิโป้เข้าไปได้ยังไง!?

ลิโป้

เร็ว ๆ นี้ในเว็บไซต์ Q&A แห่งหนึ่งของประเทศจีนมีคนมาตั้งกระทู้ถามว่า "ทำไมคนญี่ปุ่นถึงชอบลิโป้" และผู้ที่เข้ามาตอบคำถามแสดงความเห็นนั้นส่วนใหญ่ก็จะออกไปในแนวที่ว่า "เป็นเพราะแข็งแกร่งไร้เทียมทาน" หรือ "เข้ากับค่านิยมของญี่ปุ่นที่บูชาคนแข็งแกร่ง" อีกทั้งยังมีคนที่แสดงความเห็นว่า "ภรรยาสวย" อีกด้วย และในจุดจบของลิโป้ที่เป็นโศกนาฏกรรมนั้น สำหรับคนญี่ปุ่นแล้วอาจจะถือว่าลิโป้เป็นวีรบุรุษเลยทีเดียว

ในเมื่อลิโป้เป็นตัวละครยอดนิยมที่หลายคนชื่นชอบเพราะความแข็งแกร่ง ว่าแต่ทำไมคนจีนถึงไม่ชอบลิโป้กันนะ?

ลิโป้

ในส่วนความคิดเห็นของชาวจีนที่มีต่อลิโป้นั้นเหตุผลแรกอาจจะเป็นเพราะ "ความแตกต่างในค่านิยมทางสังคม" เนื่องจากลิโป้เป็นลูกบุญธรรมของตั๋งโต๊ะ ซึ่งในสังคมจีนนั้นการรับลูกบุญธรรมถือว่าเป็นเรื่องที่น่าละอาย ทุกบ้านต้องมีลูกชายเพื่อสืบทอดวงศ์ตระกูล การที่ต้องรับลูกบุญธรรมผู้ชายมานั้นเป็นสิ่งที่ยอมรับได้ยากในสังคมจีน แน่นอนว่าหลายประเทศทั่วโลกมีมุมมองต่อการรับลูกบุญธรรมต่างกับประเทศจีนอย่างสิ้นเชิง

และนิสัยส่วนตัวของลิโป้ยังเป็นคนที่ดูไม่น่าคบ เพราะคนจีนหลายคนมองว่าลิโป้เป็นคนทรยศตั๋งโต๊ะ ผู้ที่เปรียบเสมือนเป็นพ่อแท้ ๆ ของตัวเอง และยังลืมบุญคุณคน อย่างที่ทราบกันดีว่าคนที่ปลิดชีพตั๊งโต๊ะก็คือตัวลิโป้เอง นั่นคือสาเหตุหลักที่ทำให้คนจีนไม่ได้รู้สึกชอบลิโป้ เพราะลิโป้เป็นคนอกตัญญู ไร้ความจงรักภักดี และไร้มารยาท ก็ไม่แปลกเท่าไรที่จะไม่มีคนจีนชอบลิโป้เพียงเพราะว่าความแข็งแกร่งไร้เทียมทาน

ลิโป้

คอมเมนต์ของชาวญี่ปุ่น

「武力最強は呂布だよね」って意識はみんなあるだろうけど人気そんなにあるか? 好きな武将聞いたら1位は諸葛亮じゃないの
"ถ้าพูดถึงเรื่องบู๊ที่เก่งที่สุดทุกคนก็คงคิดว่าเป็นลิโป้ แต่ไม่น่าจะได้รับความนิยมขนาดนั้นนะ? ถ้าให้พูดถึงขุนศึกที่ดังที่สุดอันดับที่ 1 น่าจะเป็นขงเบ้งมากกว่า"

まぁ日本は尚武の国だからな、武に抜きん出た呂布が好まれるのは妥当というもの。尚文の国だった中華の価値観と合わないのは当然よ
"เอาเถอะ ญี่ปุ่นเป็นประเทศแห่งนักรบล่ะนะ เป็นธรรมดาที่จะชอบลิโป้ผู้เก่งเรื่องการต่อสู้ แน่นอนว่าอาจจะไม่เข้ากับค่านิยมของจีนที่เป็นประเทศเน้นวรรณกรรม"

そもそも三国志は一定の需要はあるけど日本で大人気!って謳えるほど人気ねぇよ
"จริง ๆ สามก๊กมันก็แค่มีคนชอบพอประมาณนะ มันไม่ได้ดังพอที่จะเรียกว่า "ดังสุด ๆ "ในญี่ปุ่นหรอก"

むしろそっちじゃ誰が人気なんだ?
"ถ้างั้นแล้วฝั่งนั้นใครดังสุดละนั่น?"

弱点がはっきりしてるから、戦争で負けても最強看板に傷が付かないという、ある意味チートキャラやな。
"เป็นเพราะมีจุดอ่อนที่ชัดเจน ถึงจะแพ้ในสงคราม แต่คำยกย่องที่ว่าแข็งแกร่งที่สุดก็ยังคงอยู่ ว่ากันตามตรงคือตัวละครที่โคตรโกงยังไงล่ะ"

言うて諸葛亮や関羽ほどの人気は無いからな、曹操、劉備の次ぐらいだろ。
"จะว่าไปก็ไม่ได้ดังเท่าขงเบ้งหรือกวนอูหรอกนะ น่าจะดังเป็นรองจากโจโฉ เล่าปี่เลย"

中国で人気の曹操だってかなりアレな人だろうよ
"โจโฉที่คนจีนชอบกันเยอะก็เป็นคนแบบนั้นนะ"

人気というかゲームや漫画に必ず登場するから認知度が高いってだけのような気がするけど。
"ถึงจะบอกว่าดัง จริง ๆ คือถ้ามีเกมกับมังงะมันต้องมาแน่นอนไง รู้สึกว่ามันก็แค่คนรู้จักเยอะเฉย ๆ"

"ถ้าว่ากันตามตรงคนดังที่สุดในไทยในหมู่คนเล่นเกมแล้ว น่าจะเป็นจูล่งหรือเปล่า?"

ที่มา: http://blog.esuteru.com/archives/9817988.html
TrunksTH

แชร์เรื่องนี้:

เรื่องที่คุณอาจสนใจ