หลังจากที่ญี่ปุ่นฝ่าสถานการณ์วิกฤตไวรัส COVID-19 มาแล้ว ก็ถึงเวลาที่ความสุขของชาวการ์ตูนได้กลับมาสักที กับงานหนังสือการ์ตูนประจำฤดูกาลอย่าง Comic Market ครั้งที่ 99 (Comiket Winter 2021) ที่กำลังจะจัดขึ้นในวันที่ 30-31 ธันวาคมนี้ แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้เข้างานง่ายๆ สำหรับ คนที่ยังไม่ได้ฉีดวัคซีนโควิด ซะแล้ว เมื่อทาง Twitter อย่างเป็นทางการประกาศออกมาว่า “กรุณาฉีดวัคซีนมาก่อนที่จะเข้างาน” !?
12月30~31日開催予定のコミックマーケット99ですが、新日程の発表時から、できるだけ事前にコロナワクチンの接種を済ませての来場をお願いしています。接種事業の進捗に伴い、徐々に接種会場の縮小も予定されているようです。お早めの予約・手続きをお願いします。#C99A https://t.co/ZU4pgJhwGg
— コミックマーケット準備会 (@comiketofficial) October 18, 2021
แปลทวีต : งาน Comic Market 99 ที่มีกำหนดจะจัดขึ้นตั้งแต่วันที่ 30 ถึง 31 ธันวาคมนี้ เราขอให้คุณมางานหลังจากฉีดวัคซีนโควิด-19 ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ตั้งแต่ตอนนี้ที่มีประกาศเลย เนื่องจากความก้าวหน้าของธุรกิจฉีดวัคซีน ทำให้จุดฉีดวัคซีนอาจจะค่อยๆ หดตัวลงไปก็เป็นได้ กรุณาทำการจองล่วงหน้าและดำเนินการตามขั้นตอน
และหลังจากที่มีการประกาศนี้ออกมา ก็ทำให้ชาวทวิตบางคน ถึงกับไม่พอใจ โดยเฉพาะกลุ่มคนที่ ไม่เห็นด้วยกับการฉีดวัคซีน บางคนก็ไม่สามารถฉีดวัคซีนได้เนื่องจากอาการแพ้ บางคนก็รอฉีดวัคซีนที่จองเอาไว้ บางคนก็ต้องเว้นระยะการฉีดวัคซีน ซึ่งคิดว่ายังไงก็ไม่ทันวันงานแน่นอน ในขณะที่บางคนเห็นว่า เป็นการดี ที่ทางออฟฟิศเชียลออกมาประกาศอย่างเป็นทางการแบบนี้ เพราะโควิดลดการแพร่ระบาดได้จนถึงวันนี้เพราะทุกคนไปฉีดวัคซีนนั่นเอง และดูเหมือนว่าจะมีการถกเถียงกันระหว่างกลุ่มคนที่เห็นด้วยกับการฉีดวัคซีน และคนแอนตี้วัคซีน ซึ่งจนถึงตอนนี้ก็ไม่รู้ว่าก่อนเข้างานจะมีการตรวจเอกสารฉีดวัคซีนกันก่อนหรือเปล่า…
ความคิดเห็นอื่นๆของชาวญี่ปุ่น
反ワクチン派、参加お断りのお知らせw
นี่คือการประกาศปฏิเสธคนแอนตี้วัคซีนเข้างาน หุหุ
抗体ができるまで2回目の接種の後、2週間かかる。モデルナならあと1ヶ月以内に1回目の接種終わらないと冬コミに間に合わない。
กว่าภูมิจะขึ้นต้องใช้เวลา 2 อาทิตย์หลังจากฉีดวัคซีนครั้งที่ 2 ถ้าเป็นโมเดอร์น่าต้องฉีดหลังฉีดวัคซีนไปแล้ว 1 เดือน ไม่มีทางทันคอมมิคเก็ตหน้าหนาวแน่นอน
これで接種者増えるといいな
ทุกคนควรไปฉีดวัคซีนนะ
来場だけでなく、出展者やコスプレの人にも徹底して欲しい。
ไม่ใช่คนที่มาร่วมงานอย่างเดียว ช่วยรณรงค์กับคนที่เปิดซุ้มและคนคอสเพลย์ด้วย
行きたいけど、あの混雑に対してはワクチン2度打っても不安だ~
อยากไปเหมือนกันนะ แต่รู้สึกไม่สบายใจเลยกับความสับสนครั้งนี้ต่อให้ฉีดไปแล้ว 2 เข็มก็ตาม
ワクチンはコミケにどうしても行きたい自分の為に打った。
後、コロナの後遺症が怖すぎる。
ฉันฉีดวัคซีนแล้วเพราะอยากไปงานคอมิคเก็ต แต่หลังจากนั้น ต้องมากลัวโรคต่อเนื่องจากโคโรน่าอีก
ワクチン打ってない人出禁でいいじゃん。全員が他の参加者の為に協力する。
コミケってそういう場でしょ。
ดีแล้วที่ห้ามคนไม่ได้ฉีดวัคซีนไปงาน ทุกคนควรให้ความร่วมมือเพื่อคนอื่นนะ คอมมิคเก็ตก็เป็นสถานที่แบบนั้นแหละ
ワクチンに予防効果も感染させない効果も無いのに?
แม้จะไม่มีผลการทดลองว่าวัคซีนจะกันโควิดได้เนี่ยนะ?
ワクチン差別ですね!
厚生省HPにも記載されている様にワクチン接種は任意ですよ?
謂わばワクチンパスを提示しろと同じ事を言ってますよね?
ワクチンパスは今の所、憲法違反なのでその件に関してどうゆうつもりかご説明お願い致します。
นี่มันการเลือกปฏิบัติกับคนฉีดวัคซีนชัดๆ ก็ในเว็บของกระทรวงสาธารณสุขบอกแค่ว่าการฉีดวัคซีนเป็นแค่ทางเลือกเท่านั้นไง คุณกำลังพูดแบบเดียวกับที่แสดงว่าวัคซีนของคุณผ่านใช่ไหม
ช่วยอธิบายทีเถอะว่าจะทำยังไงกับ Vaccine Passport ที่ตอนนี้ขัดต่อรัฐธรรมนูญ
↑ならば、その「ワクチン差別」と称される事をやっているイベントに参加しなきゃ良いのでは?
「差別」と「区別」を区別出来ない人の参加は主催者側も正直嫌でしょう
(ตอนเม้นท์บน) ถ้างั้นไอ่ที่คุณเรียกว่า “การเลือกปฏิบัติกับคนฉีดวัคซีน” ถ้าเราไม่ทำแล้วเราจะเข้างานอีเว้นท์ได้เปล่าล่ะ? แบบนี้คนเข้าร่วมที่แยกไม่ออกระหว่าง “เลือกปฏิบัติ” กับ “แยกแยะ” นี่น่ารังเกียจสำหรับผู้จัดและคนอื่นแน่ๆ
いっそ強硬に未接種者の来場お断りとしてもいいと思う
ฉันคิดว่าดีออกที่จะปฏิเสธการเข้างานของคนที่ไม่ได้ฉีดวัคซีนอย่างแรง
ที่มา : http://jin115.com/archives/52331031.html