Shampoo หนึ่งในตัวละครสาวสุดน่ารักที่หลายคนชื่นชอบจากเรื่อง Ranma 1/2 ซึ่งล่าสุดใน Twitter อย่างเป็นทางการของทีมงานอาจารย์ Takahashi Rumiko ก็ได้มีการพูดถึงเบื้องหลังการตั้งชื่อตัวละครนี้ออกมา
และที่มาของชื่อนั้นก็ทำให้แฟนคลับที่ติดตามมานานถึงกับอึ้ง! เพราะชื่อ Shampoo ดันไม่ได้มาจากแชมพูสระผม เพียงแต่อาจารย์อยากตั้งชื่อให้มันฟังดูจีนเฉย ๆ !!
“シャンプー (Shanpuu) ตอนแรกอยากตั้งชื่อคำซ้ำแบบพวกแพนด้าอย่างเซียงเซียง (Xiang Xiang) แต่ก็ตั้งชื่อ シャンプー (Shanpuu) ไปเพราะคิดว่ามันน่ารักแบบจีน ๆ จากนั้นก็เลยให้คนที่ชำนาญภาษาจีนมาตั้งชื่อตัวอักษรคันจิให้”
るーみっくのキャラクターにまつわる、ちょっとした小話を不定期で紹介します!
— 高橋留美子情報 (@rumicworld1010) September 7, 2021
【キャラクター小話】
シャンプー
シャンシャンみたいな、パンダ系の繰り返しじゃない名前をつけたくて。なんとなくシャンでプーで中国っぽくて可愛いと思った。それを中国語に詳しい方に漢字をあててもらいました。 pic.twitter.com/P9xwbXygiQ
แต่การที่แฟนคลับทั้งโลกจะคิดว่าชื่อ シャンプー (Shanpuu) เป็นแชมพู (Shampoo) ก็ไม่แปลก เนื่องจากภาษาญี่ปุ่นนั้นมีการออกเสียงที่น้อยและคำนี้ภาษาญี่ปุ่นก็ใช้กับแชมพูที่เป็นยาสระผมด้วย
ซึ่งจริง ๆ แล้วตัวคันจิของคุณเธอคือ 珊璞 ที่อ่านแบบภาษาจีนได้ว่า “ชานผู” นั่นเอง ถ้าอาจารย์ Rumiko ไม่เผยที่มา ยังไงก็ต้องคิดว่าเป็นชื่อแชมพูแน่นอน!
“มันก็แชมพูนั่นแหละ by คิงติ๊แห่ง OS”
ที่มา: https://twitter.com/rumicworld1010
TrunksTH