ผู้เขียน Kaifuku Jutsushi ผู้กล้าสายฮีล เผย สำนักพิมพ์ต่างประเทศไม่ให้ตีพิมพ์

Kaifuku Jutsushi

Kaifuku Jutsushi ( Redo of Healer ) หรือ การล้างแค้นของผู้กล้าสายฮีล ผลงานไลท์โนเวลแนวแฟนตาซีของ อ. Tsukiyo Rui ที่กล่าวถึงการล้างแค้นแบบ 18+ กำลังเป็นเรื่องหนึ่งที่มาแรงมากในอนิเมะฤดูกาลนี้ทั้งในและนอกญี่ปุ่น

KaifukuJutsushi no Yarinaoshi

และเมื่อกำลังมีกระแสก็ย่อมมีผู้อยากอ่านนิยายต้นฉบับกันเป็นธรรมดา แต่สำหรับผู้ที่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออกกลับต้องพบกับความสิ้นหวังว่าในประเทศของตนกลับไม่มีนิยายแปลของเรื่องนี้มาวางจำหน่ายเลย และเกี่ยวกับประเด็นนี้ อ. Tsukiyo ก็ได้มาเปิดเผยบนทวิตเตอร์ว่า “สำนักพิมพ์ต่างประเทศไม่ยอมตีพิมพ์เรื่องนี้”

โดย อ. Tsukiyo ได้ลงข้อความว่า

“ช่วงนี้ถูกนักอ่านในต่างประเทศสอบถามเข้ามาบ่อยๆว่า หาซื้อนิยาย Redo of Healer แบบภาษาอังกฤษไม่ได้เลย

ซึ่งเรื่องนี้คงต้องบอกตามตรงว่าเราได้พยายามที่จะตีพิมพ์มันในรูปแบบภาษาอังกฤษแล้ว แต่สำนักพิมพ์ในต่างประเทศปฏิเสธไม่ยอมตีพิมพ์เรื่องนี้มันก็เลยไม่มีขาย แต่ในอนาคตก็อาจจะได้พิมพ์ก็ได้นะ ถ้ามีคนรวมตัวไปเรียกร้องกันเยอะๆ”

ซึ่งสำหรับผู้ที่อยากอ่านต้นฉบับคงต้องคอตกไปตามๆกัน แต่เป็นที่ทราบกันในวงการอนิเมะว่าเรื่อง Kaifuku Jutsushi ( Redo of Healer ) หรือ การล้างแค้นของผู้กล้าสายฮีล มีเนื้อหาล่อแหลมมาก ถ้าทางสำนักพิมพ์จะไม่กล้านำไปตีพิมพ์เพราะกลัวถูกร้องเรียนก็คงไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร

แต่ถ้าหากมีผู้เรียกร้องเข้าไปเยอะๆ ก็น่าจะทำให้สำนักพิมพ์เจ้านั้นๆลำบากใจพอสมควรว่าจะเอาใจแฟนๆดี หรือจะเซฟตัวเองไว้ก่อนดี

และเกี่ยวกับอนิเมะ Redo of Healer ยังมีรายงานอีกว่าตัวแทนผู้ถือลิขสิทธิ์เผยแพร่ในประเทศเยอรมันไม่สามารถหาช่องที่จะเอาเรื่องนี้ไปฉายขึ้นจอได้ด้วย เพราะเกรงในระเบียบข้อบังคับหลายๆอย่าง แต่ได้สัญญาว่าจะขายแผ่น DVD, BD แบบไร้เซ็นเซอร์และไม่ตัดตอนให้แทน

ที่มา https://twitter.com/Tsukiyo_rui
https://www.facebook.com/animoonpublishing/posts/1307457466300386
Arms

คำที่เกี่ยวข้อง

สมัครรับข่าว OS

คุณอาจสนใจเรื่องนี้