Pop Team Epic ออกสินค้าผ้ากันเปื้อนทารกทำเอาเหล่าพ่อบ้านแม่บ้านชอบใจใหญ่

แชร์เรื่องนี้:
Pop Team Epic ออกสินค้าผ้ากันเปื้อนทารกทำเอาเหล่าพ่อบ้านแม่บ้านชอบใจใหญ่

Pop Team Epic ออกสินค้าผ้ากันเปื้อนทารกหลังพบว่ามันเท่ดีจริงๆ

    หลังจากที่ Pop Team Epic ได้ออกสินค้าผ้ากันเปื้อนสำหรับเด็กทารกไปเมื่อเดือนธันวาคม 2019 ที่ผ่านมา ก็ทำให้เหล่าพ่อบ้านแม่บ้านชั่งใจใหญ่ว่าจะลองซื้อมาให้คุณลูกใส่ดีหรือไม่ เพราะว่ากลัวลูกจะเติบโตไปเป็นหนุ่มสาวที่คุณภาพเหมือนตัวละครในเรื่อง และล่าสุดสินค้าผ้ากันเปื้อนสำหรับเด็กทารกก็ได้จัดส่งไปยังผู้ที่สั่งซื้อทั่วประเทศญี่ปุ่นแล้ว พอเหล่าพ่อบ้านแม่บ้านทั้งหลายลองใส่ผ้ากันเปื้อนให้กับลูกเล็กของตัวเองก็พบว่ามัน “เท่” จนคุณลูก ๆ ตื้นตันกันเลยทีเดียว

ผ้ากันเปื้อน Pop Team Epic กับ Quote สุดกวนอย่าง “ช่วยไม่ได้นะ ก็เป็นเด็กทารกนี่”

Pop Team Epic ผ้ากันเปื้อน - 1 Pop Team Epic ผ้ากันเปื้อน - 2

    คุณ @paul_ymt หนึ่งในผู้ทดลองใช้ผ้ากันเปื้อน หลังจากโพสต์รูปลง Twitter ก็มีคนแห่กด Favourite มากกว่า 1.3 แสนคนเลยทีเดียว! ไม่ว่าจะร้องไห้ขนาดไหน หรือพ่นนมออกมาแบบเมอร์ไลอ้อนเพียงใด เมื่ออยู่ในผ้ากันเปื้อนนี้ก็ยังน่ารัก อาจารย์ Bkub นี่สุดยอดจริง ๆ !!

เหล่าพ่อบ้านแม่บ้านที่ซื้อสินค้าอื่น ๆ ในเซ็ตอย่างเสื้อเด็กก็มีเอามาโชว์ด้วย

ไม่ว่าเด็กจะทำให้ปวดหัวขนาดไหน ก็ให้อภัยให้ตลอด เพราะว่า  “ช่วยไม่ได้นะ ก็เป็นเด็กทารกนี่” แหม่ มันช่างเข้ากันจริง ๆ !

เหล่าความเห็นจากบุคคลทั่วไป

・なんでも許せそう
“อะไรก็ยอมได้หมดอะจังหวะนี้”

・初めてポプテピで腹立たなかった
“เป็นครั้งแรกที่ไม่โกรธ Pop Team Epic เลยนะเนี่ย”

・4年前に出て欲しかった
“อยากให้มีสินค้าถึง 4 ขวบเลย”

・コレのおっさん版が欲しい。
“อยากได้แบบนี้เวอร์ชั่นคุณลุงบ้าง”

・お子さんが生まれた全ご家庭に配ろう(迫真)
“แจกให้กับทุกบ้านที่มีเด็กเกิดใหม่เถอะ”

・これは画期的やわwww
“นี่มันคือช่วงเวลาแห่งประวัติศาสตร์ ฮ่าๆๆๆ”

・欲しいけど売り切れかぁ・・
“อยากได้นะ แต่ตอนนี้ขาดตลาดแล้ว”

・僕もこれつけて授業受けようかな
“ผมเองก็ใส่เจ้านี่เข้าเรียนด้วยดีไหมนะ”

・まじで虐待とかストレスなくなりそう
“แบบนี้ไม่มีความเครียดแน่นอน”

・これ今度友達の出産祝いに贈ろうかな
“ครั้งหน้าซื้อไปฝากเพื่อนที่เพิ่งคลอดลูกดีไหมนะ”

“อยากได้ด้วยเลย!!”

Pop Team Epic ออกสินค้าผ้ากันเปื้อนทารกหลังพบว่ามันเท่ดีจริงๆ

ที่มา: http://otakomu.jp
TrunksTH

แชร์เรื่องนี้:

เรื่องที่คุณอาจสนใจ