ชาวญี่ปุ่นถาม ทำไมในเรื่อง Gundam ชอบพูดว่า “ผู้คนเข้าใจกันได้!” แต่สงครามก็ยังเกิดขึ้นตลอด

เมื่อเร็ว ๆ นี้ บนเว็บบอร์ด 2 Channel ของญี่ปุ่น ได้มีท่านผู้เจริญคนหนึ่งตั้งกระทู้ถามชาวเน็ตว่า “Gundam เนี่ย มีการพูดทุกครั้งว่า ‘ผู้คนสามารถเข้าใจกันได้!’ แต่ภาคต่อไปก็ยังทำสงครามอีกซะงั้น?”

ซึ่งก็ทำให้ได้รับความสนใจจากทั้งคนที่เป็นแฟนและไม่ใช่แฟนของ Gundam พอสมควร เพราะถ้าว่ากันตามตรงคอนเซปต์ของคนประเภท New Type ที่ปรากฎในเรื่อง มันน่าจะทำให้เข้าใจคนอื่นมากขึ้น แต่ทำไมถึงยังมีเรื่องราวสงครามไม่หยุดไม่หย่อนกันนะ?

คอมเมนต์ของชาวญี่ปุ่นที่ผ่านทางมา

「分かり合えたら争わへんってわけやないやん」
“ถ้าเข้าใจกันแล้วว ก็ไม่ได้หมายความว่าจะไม่สู้กันนี่”

「今はまだ分かり合えないけど、それでもいつの日か人が宇宙に適応し分かり合うことを目指し、それでも戦っていくんや」
“ถึงตอนนี้จะยังไม่เข้าใจกัน แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังหวังว่าผู้คนจะปรับตัวเข้ากับอวกาศและเข้าใจกันและกัน ก็เลยยังคงต่อสู้ไง”

「分かったって、考え方を変えるわけではないからな」
“ถึงจะบอกว่าเข้าใจ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าจะเปลี่ยนความคิดไง”

「分かり合える人より腐敗した連邦や反抗勢力で分かり合えない人達の方が大多数だからね」
“คนที่ไม่เข้าใจกันเพราะกลุ่มกบฎกับสหพันธ์ที่คอรัปชั่น มันมีมากกว่าคนที่เข้าใจซึ่งกันและกันยังไงล่ะ”

“เพราะการมาของนายมันช้าเกินไป” คำพูดของ Lalah ในฉากไคลแม็กซ์ของอนิเมะ Gundam ภาคแรก ที่สื่อว่าถ้าหาก Lalah พบกับ Amuro เร็วกว่านี้ก็อาจจะทำให้สงครามไม่เกิดขึ้น หรือสงครามอาจจะไม่ยืดเยื้อถึงหนึ่งปี ตัวเรื่องพยายามจะบอกเราว่าถ้าหากผู้คนเข้าใจกันแล้วจะไม่เกิดการสู้รบกันจริง ๆ หรือ?

ถ้าว่ากันตามตรงแล้ว สาเหตุที่ทำให้ผู้คนเกิดการทะเลาะวิวาทส่วนใหญ่เราจะคิดว่ามันมาจาก “ความไม่เข้าใจกัน” เพราะไม่เข้าใจจึงได้เกิดการทะเลาะ แต่ที่จริงมันไม่ได้มีแค่ความไม่เข้าใจ มันยังมีเรื่องระบบความคิด แม้ว่าคนสองคนจะมีเป้าหมายเดียวกัน เข้าใจซึ่งกันและกัน แต่ถ้าหากวิธีการที่ทำให้ได้มาซึ่งผลลัพธ์มันไม่เหมือนกันก็ทำให้เกิดการทะเลาะกันอยู่ดี

แน่นอนว่าเรื่องของอุดมการณ์ที่แตกต่างกัน กับความสัมพันธ์ระดับองค์กรขนาดใหญ่ ก็เป็นอีกหนึ่งปัจจัยที่ทำให้เกิดสงครามได้เช่นกัน

ความเข้าใจในระดับบุคคลอาจจะหยุดสงครามไม่ได้ อย่างน้อย ๆ ก็น่าจะทำให้สงครามเปลี่ยนทิศทางได้

คอมเมนต์อื่น ๆ ของชาวญี่ปุ่น

・戦争いけないよ。人は分かり合えるよ。ってテーマの作品の大ファンたちが毎回争ってるからな
“ไม่มีสงครามหรอก ผู้คนเข้าใจกัน ธีมแบบนี้แหละที่แฟน ๆ ทะเลาะกันทุกรอบ”

・そりゃ拳で語り合うことで魂の会話が出来るからな
“เพราะว่าการคุยกันด้วยหมัดมันทำให้เราคุยกันด้วยวิญญาณได้ยังไงล่ะ”

・個人同士が分かり合うことと、組織間の利益の対立は別次元の話だから
“เรื่องการเข้าใจระดับบุคคล กับผลประโยชน์ระหว่างองค์กรมันคนละเรื่องกัน”

・相互理解じゃなくて相互不理解のお話
“มันไม่ใช่เรื่องการเข้าใจกัน แต่มันเป็นเรื่องของการไม่เข้าใจกัน”

・分かり合えたはずの劇場版後の00も後日談で戦争してる模様
“หลังจากหนังโรง 00 ที่น่าจะเข้าใจกัน แต่ไม่กี่วันให้หลังก็เกิดสงครามอีกแล้ว”

・争いをなくすのは“満足”であって、理解の有無じゃないからだよ
“สิ่งที่ทำให้สงครามหายไปคือ ‘ความพึงพอใจ’ ไม่ใช่ความเข้าใจ”

・ユニコーンとかわりと綺麗に終わったのにまたすぐ戦争してる
“Unicorn นี่เข้าใจกันและจบแบบสวย แต่ไม่นานก็สงครามอีก”

・その点08って名作だよな 分かり合えてる
“จุดนี้ก็ต้อง 08ms Team เรื่องดังสินะ ที่เข้าใจกันน่ะ”

・戦いが終わったらガンプラが売れなくなるだろ
“ถ้าการต่อสู้จบลงก็ขาย Gunpla ไม่ได้น่ะสิ”

ที่มา: http://otakomu.jp/archives/26968967.html
TrunksTH

คำที่เกี่ยวข้อง

สมัครรับข่าว OS

คุณอาจสนใจเรื่องนี้